Prevod od "je to tajemství" do Srpski


Kako koristiti "je to tajemství" u rečenicama:

Něvěděla jsem, že je to tajemství nebo tak.
Nisam znala da je to tajna.
Musím teď udělat něco důležitého, Danny, ale je to tajemství.
Moram nešto važno da obavim, Danny, ali mora ostati tajna.
Je to tajemství, nikomu to neříkejte, ale jeho největší ambicí je potřást si rukou s prezidentem Kennedym.
To je tajna, pa nemoj nikom reæi, ali njegove najveæe ambicije... su da se rukuje sa predsednikom Kenedijem.
Jestli je to tajemství, proč mi to tedy ukazujete.
Ako je tajna zašto mi pokazujete?
Je to tajemství třech lidí, kteří teď budou čelit obvinění, a jejichž svědectví možná znovu otevře otázku reparací.
Od strane tajne troèlane komisije koja se sada suoèava sa optužbama a èija svedoèenja mogu biti iskorišæena u obraèunu obešteæenja.
Třeba je to proto, že je to tajemství.
A možda ide tako dobro jer je tajna.
Je to jako otevření vlastní truhly, ale pořád je to tajemství, chápeš?
Olakšala sam se ali æe i dalje ostati tajna, zar ne?
Takže o tohle šlo Tohle je to tajemství, které se Mary Alice snažila chránit
Tu je tajnu Mary Alice htjela pošto-poto sacuvati.
Já nevěděl že je to tajemství.
Zašto? Nisam znao da je tajna.
Teď je to tajemství, ale brzy budeš opravdu překvapená.
Za sada je tajna, ali æeš se uskoro jako iznenaditi.
V čem myslíte, že je to tajemství?
Šta misliš koja je njihova tajna?
Měl jsi mi říct, že je to tajemství.
Trebao si mi reæi da je ovo tajna.
Jo, ale já myslela, že je to tajemství před jeho ženou, ne před celým městem.
Mislila sam da sam ja tajna samo za njegovu ženu, ne za ceo grad!
Neveděla jsem, že je to tajemství.
Ja... nisam znala da je to tajna.
Je to tajemství, nechceme, aby nám to někdo vyfoukl.
Ne mogu ti reæi tajnu stvar. Tako je dobro. Ne želim da je neko otme.
Mluvím jen s vámi, protože je to tajemství.
Prièam s vam samo zato jer je to u tajnosti.
Je to tajemství mezi Queegem a Queegem.
To je izmeðu Kviga i Kviga.
Kde je to tajemství, ten mimozemský vzorek se shodnou krevní skupinou Davise Blooma?
Gde je misteriozni, vanzemaljski primerak koji ima istu krvnu grupu kao Davis Bloom?
Vážně, v čem je to tajemství?
Ma dajte, u èemu je tajna?
No, s trochou štěstí je to tajemství pohřbené spolu s ní...
Na sreæu tajna je zakopana zajedno sa njom.
Ať už je to tajemství jakékoli, jsem si jistá, že je nudné, takže mě nezajímá.
Štogod da je vaša tajna, sigurna sam da je dosadna, tako da me ne zanima.
Je to tajemství, které chceš zachovat?
Da li je to tajna koju si voljan da èuvaš?
Je to tajemství o tvé minulosti.
To je tajna o tvojoj prošlosti.
Sněhurko, víš, co je to tajemství?
Snješka, znaš li šta je tajna?
Být znuděnej, to je to tajemství.
Da, pa, dosaðivati se, u tome i jest tajna,
Ne, ale je to tajemství, a "A" přitahuje tajemství jako magnet protivných holek.
Ne, ali to je tajna, a "A" tajne privlaèe kao zle devojke magnet.
Víš, v čem je to tajemství?
Znaš šta je trik? - Penasta guma.
V jedné, je to tajemství alchymie.
U jednom, to je tajna alhemije.
Promiň, nevěděla jsem, že je to tajemství.
Жао ми је, нисам знао да је то тајна.
Bylo mi řečeno, že je to tajemství.
REÈENO MI JE DA JE U POVERENJU.
Pokud má pravdu, je to tajemství, pro které stojí za to zabíjet.
Ako je u pravu, to je tajna vrijedna ubojstva.
Povím ti to, ale nikomu to neříkej, je to tajemství....
Ali nemoj nikome da kažeš, to je tajna.
Její starověké, hnijící tělo je to tajemství její dlouhověkosti.
Њен древни иструлели леш је тајна њене дуговечности.
Něco ti ukážu, ale je to tajemství.
Imam nešto da ti pokažem, ali to je tajna.
Je to tajemství nebo nám to povíš?
Je li tajna ili možeš svima da nam kažeš?
A o to jde. V tom je to tajemství.
To je to, to je tajna.
4.0554759502411s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?